
03-17-2001, 06:56 AM
|
|
no. just no.
|
 |
Join Date: Mar 2001
Posts: 3,088
|
|
|
The story behind Hatten Ar Din:
At one time, this was an Arabic love song. In that part of the world, it still is. However, someone thought it was Swedish, and it was translated from the Arab love song to a Swedish song about hats and drugs. Then, someone sent me the link, and I have decided to make it national anthem of everything currently missing a national anthem. Then, I clicked the Bookmark by mistake earlier today, and decided Welly should be fed to the hat.
Also, here's an example of a translation:
Arab: Hatten Ar Din-> Dilly's Song
Swedish: Hatten Ar Din-> The Hat is Yours
That's basically all I know about it, maybe I'll find the translations somewhere. |
__________________
NOTHING prances like a pony.
|
|
|
|